Proverbes 10:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant;Mais le juste a des fondements éternels. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Comme passe le tourbillon, le méchant disparaît; le juste est établi sur un fondement éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 L'impie disparaîtra comme une tempête qui passe ; mais le juste sera (est) comme un fondement éternel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Comme passe le tourbillon, ainsi le méchant n’est plus ; mais le juste est un fondement pour toujours. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Quand l'ouragan passe, plus de criminel. Le juste est le fondement du monde. অধ্যায়টো চাওক |