Philippiens 3:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Car les circoncis, c'est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l'Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Car c'est nous qui sommes les vrais circoncis, nous qui par l'esprit de Dieu lui rendons un culte, qui mettons notre gloire dans le Christ Jésus et ne nous confions point dans la chair. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Car les circoncis, c'est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l'Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Car c'est nous qui sommes les vrais circoncis (la circoncision), nous qui servons Dieu en esprit, et qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui ne mettons pas notre confiance dans la chair. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 car nous sommes la circoncision, nous qui rendons culte par l’Esprit de Dieu, et qui nous glorifions dans le christ Jésus, et qui n’avons pas confiance en la chair : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Oui, nous sommes la circoncision, nous qui adorons Elohîms dans le souffle, fiers dans le messie Iéshoua', ne nous confiant pas à la chair. Je pourrais, moi aussi... অধ্যায়টো চাওক |