Philippiens 3:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore en pleurant. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix du Christ: je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore avec larmes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore en pleurant. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Car il y en a beaucoup, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle encore maintenant avec larmes, qui marchent en ennemis de la croix du Christ. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Car plusieurs marchent, dont je vous ai dit souvent et dont maintenant je le dis même en pleurant, qu’ils sont ennemis de la croix du Christ, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Oui, beaucoup marchent, je vous l'ai dit souvent et vous le dis maintenant encore en pleurant, en ennemis de la croix du messie, অধ্যায়টো চাওক |