Philippiens 2:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Ne faites rien par esprit de rivalité ou par vaine gloire; mais que chacun, en toute humilité, regarde les autres comme au-dessus de soi; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 ne faisant (rien) par esprit de parti (contention) ni par vaine gloire, mais vous regardant par humilité comme supérieurs les uns aux autres (les autres au-dessus de soi) ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 [Que] rien [ne se fasse] par esprit de parti, ou par vaine gloire ; mais que, dans l’humilité, l’un estime l’autre supérieur à lui-même, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 sans égoïsme ni vaine gloire, mais avec humilité, en estimant que les autres vous surpassent. অধ্যায়টো চাওক |