Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Philémon 1:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 c'est de préférence au nom de l'amour que je t'adresse une prière, étant ce que je suis, Paul, un vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus-Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 j'aime mieux, au nom de cette charité, t'en supplier. Tel que je suis, moi, Paul, vieux, et de plus actuellement prisonnier pour Jésus-Christ,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 c'est de préférence au nom de la charité que je t'adresse une prière, étant ce que je suis, Paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 c'est de préférence au nom de la charité que je t'adresse une prière, tel que je suis, moi, Paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus-Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 – à cause de l’amour, je te prie plutôt, étant tel que je suis, Paul, un vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 à cause de l'amour, je supplie plutôt, tel que je suis, Paulos, un vieillard, et maintenant aussi un prisonnier du messie Iéshoua',

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Philémon 1:9
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse,Afin que j'annonce ta force à la génération présente,Ta puissance à la génération future!


Ne me rejette pas au temps de la vieillesse;Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!


Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur;C'est dans le chemin de la justice qu'on la trouve.


Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, Jusqu'à votre vieillesse je vous soutiendrai; Je l'ai fait, et je veux encore vous porter, Vous soutenir et vous sauver.


Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.


Nous faisons donc les fonctions d'ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous; nous vous en supplions au nom de Christ: Soyez réconciliés avec Dieu!


Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.


Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ;


A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens…


Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,


pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j'en parle avec assurance comme je dois en parler.


Je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère,


Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans l'amour, dans la patience.


C'est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.


Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme.


Si leurs pères ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous, nous leur dirons: Accordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez données; en ce cas, vous seriez coupables.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন