Philémon 1:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 J'ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ton amour; car par toi, frère, le cœur des saints a été tranquillisé. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 En effet, ta charité m'a comblé de joie et de consolation, parce que les cœurs des saints ont été ranimés par toi, frère. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 J'ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité; car par toi, frère, le coeur des saints a été tranquillisé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Car j'ai ressenti une grande joie et une grande consolation au sujet de ta charité, parce que les cœurs des saints ont été soulagés par toi, frère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Oui, j'ai grande joie et réconfort de ton amour, parce que, si les entrailles des hommes consacrés ont eu du répit, c'est par toi, frère. অধ্যায়টো চাওক |