Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Osée 7:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 Des étrangers consument sa force, Et il ne s'en doute pas; La vieillesse s'empare de lui, Et il ne s'en doute pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Des étrangers ont dévoré sa force, et il ne le sait pas ; des cheveux blancs parsèment sa tête, et il ne le sait pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Des étrangers consument sa force, Et il ne s'en doute pas; La vieillesse s'empare de lui, Et il ne s'en doute pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Des étrangers ont dévoré sa force et il ne l'a pas senti ; ses cheveux sont devenus blancs et il ne l'a pas su.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Des étrangers ont consumé sa force, et il ne le sait pas. Des cheveux gris sont aussi parsemés sur lui, et il ne le sait pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Les étrangers mangent sa force, mais il ne le pénètre pas; même la sénescence s'est lancée contre lui, mais il ne le pénètre pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 7:9
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.


Pul, roi d'Assyrie, vint dans le pays; et Menahem donna à Pul mille talents d'argent, pour qu'il aide à affermir la royauté entre ses mains.


On m'a frappé,… je n'ai point de mal!…On m'a battu,… je ne sens rien!…Quand me réveillerai-je?… J'en veux encore!


Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.


Tu n'en as rien appris, tu n'en as rien su, Et jadis ton oreille n'en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle.


Le juste périt, et nul n'y prend garde; Les gens de bien sont enlevés, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevé.


Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.


Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; Ils n'auront pas un épi de blé; Ce qui poussera ne donnera point de farine, Et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন