Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Osée 7:3 - Nouvelle Edition de Genève 1979

3 Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, Et les chefs par leurs mensonges.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Ils égaient le roi par leur méchanceté, et les princes par leurs mensonges.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, Et les chefs par leurs mensonges.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Par leur malice ils réjouissent le (un) roi, et les (des) princes par leurs mensonges.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, et les princes par leurs mensonges.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 De leurs maux, ils réjouissent le roi; de leurs félonies, les chefs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 7:3
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi: Voici, les prophètes, d'un commun accord, prophétisent du bien au roi; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d'eux! annonce du bien!


Le roi d'Israël assembla les prophètes, au nombre d'environ quatre cents, et leur dit: Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer? Et ils répondirent: Monte, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.


Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?


Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin?


Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.


Vous avez cultivé le mal, moissonné l'iniquité, Mangé le fruit du mensonge; Car tu as eu confiance dans ta voie, Dans le nombre de tes vaillants hommes.


Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.


Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.


Au jour de notre roi, Les chefs se rendent malades par les excès du vin; Le roi tend la main aux moqueurs.


On observe les coutumes d'Omri Et toute la manière d'agir de la maison d'Achab, Et vous marchez d'après leurs conseils; C'est pourquoi je te livrerai à la destruction, Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie, Et vous porterez l'opprobre de mon peuple.


Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.


Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais encore ils approuvent ceux qui les font.


Eux, ils sont du monde; c'est pourquoi ils parlent d'après le monde, et le monde les écoute.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন