Osée 6:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 car c'est lui qui a déchiré, il nous guérira; il frappe mais il bandera nos plaies. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 car il nous a fait captifs, et il nous délivrera ; il a blessé (nous frappera), et il nous guérira. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Dans deux jours, il nous fera vivre ; au troisième jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Il nous vivifiera en deux jours. Le troisième jour il nous relèvera, et nous vivrons en face de lui. অধ্যায়টো চাওক |