Nombres 9:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Les enfants d'Israël partaient sur l'ordre de l'Eternel, et ils campaient sur l'ordre de l'Eternel; ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Au commandement de Yahweh, les enfants d’Israël levaient le camp, et au commandement de Yahweh ils le dressaient ; ils restaient campés tant que la nuée se reposait sur la Demeure. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Les enfants d'Israël partaient sur l'ordre de l'Éternel, et ils campaient sur l'ordre de l'Éternel; ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Ils partaient au commandement du Seigneur, et à son commandement ils dressaient le tabernacle. Pendant tous les jours que la nuée s'arrêtait sur le tabernacle, ils demeuraient au même lieu ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Au commandement de l’Éternel, les fils d’Israël partaient, et au commandement de l’Éternel, ils campaient ; pendant tous les jours que la nuée demeurait sur le tabernacle, ils campaient. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Sur la bouche de IHVH-Adonaï, les Benéi Israël partent; et sur la bouche de IHVH-Adonaï, ils campent. Tous les jours où la nuée demeure sur la demeure, ils campent. অধ্যায়টো চাওক |