Nombres 5:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Le prêtre la fera approcher de l’autel et se tenir debout devant Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Le prêtre la présentera donc et la fera tenir debout devant le Seigneur ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera se tenir devant l’Éternel ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Le desservant la présente, il la tient en face de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |