Nombres 4:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à huile, destinés à son service; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Ils prendront un drap de pourpre violette et ils en couvriront le chandelier, ainsi que ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à huile, nécessaires pour son service ; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à l'huile, destinés à son service; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ils prendront aussi un drap d'hyacinthe, dont ils couvriront le chandelier avec ses lampes, ses pincettes, ses mouchettes, et tous les vases à huile, (c'est-à-dire tout ce) qui est nécessaire pour entretenir les lampes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et ils prendront un drap de bleu, et en couvriront le chandelier du luminaire, et ses lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, et tous ses vases à huile, dont on fait usage pour son service ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 prennent l'habit d'indigo, couvrent le candélabre du lustre, ses lampes, ses pincettes, ses cassolettes, tous les récipients pour son huile, avec lesquels ils officient. অধ্যায়টো চাওক |