Nombres 32:31 - Nouvelle Edition de Genève 197931 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent: Nous ferons ce que l'Eternel a dit à tes serviteurs. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192331 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent en disant: «Ce que Yahweh a dit à tes serviteurs, nous le ferons. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls31 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent: Nous ferons ce que l'Éternel a dit à tes serviteurs. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Les enfants de Gad et les enfants de Ruben répondirent : Nous ferons ce que le Seigneur a dit à ses serviteurs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français31 Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a dit à tes serviteurs ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Les Benéi Gad et les Benéi Reoubén répondent pour dire : "Ce que IHVH-Adonaï a parlé à tes serviteurs, oui, nous le ferons. অধ্যায়টো চাওক |