Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 32:20 - Nouvelle Edition de Genève 1979

20 Moïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous armez pour combattre devant l'Eternel,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

20 Moïse leur dit: «Si vous tenez cette conduite, si vous vous armez pour

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

20 Moïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous armez pour combattre devant l'Éternel,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Moïse leur répondit : Si vous êtes résolus à faire ce que vous promettez, marchez devant le Seigneur tout prêts à combattre ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

20 Et Moïse leur dit : Si vous faites cela, si vous vous équipez devant l’Éternel pour la guerre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Moshè leur dit : "Si vous faites cette parole, si vous devenez des pionniers en face de IHVH-Adonaï, pour la guerre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 32:20
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

si tous ceux de vous qui s'armeront passent le Jourdain devant l'Eternel jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis loin de sa face,


Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:


Alors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé.


Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, s'en retournèrent, après avoir quitté les enfants d'Israël à Silo, dans le pays de Canaan, pour aller dans le pays de Galaad, qui était leur propriété et où ils s'étaient établis comme l'Eternel l'avait ordonné par Moïse.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন