Nombres 31:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 On leva donc d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes armés pour la guerre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Ils donnèrent donc mille soldats de chaque tribu, c'est-à-dire douze mille hommes prêts à combattre, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et on détacha d’entre les milliers d’Israël 1 000 [hommes] par tribu, 12 000 [hommes] équipés en guerre ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Parmi les milliers d'Israël, mille par branche, s'engagent douze mille pionniers à la milice. অধ্যায়টো চাওক |