Nombres 31:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Fais, avec le sacrificateur Eléazar et les chefs de maison de l'assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 «Fais, toi et Eléazar, le prêtre, et les chefs de maisons de l'assemblée, le compte de ce qui a été pris des dépouilles en hommes et en bestiaux, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l'assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Faites un (le) dénombrement de tout ce qui a été pris, depuis les hommes jusqu'aux bêtes, toi, le grand-prêtre Eléazar et les princes du peuple ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Relève la somme de ce qui a été pris et mené captif, en hommes et en bêtes, toi et Éléazar, le sacrificateur, et les chefs des pères de l’assemblée ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 "Relève les têtes de la prise des captifs, en humains et en bêtes, toi, Èl azar le desservant, avec les têtes de pères de la communauté. অধ্যায়টো চাওক |