Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 27:22 - Nouvelle Edition de Genève 1979

22 Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

22 Moïse fit ce que Yahweh lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant Eléazar, le prêtre, et devant toute l'assemblée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

22 Moïse fit ce que l'Éternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Éléazar et devant toute l'assemblée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Moïse fit donc ce que le Seigneur lui avait ordonné. Et ayant pris Josué, il le présenta devant le grand-prêtre Eléazar et devant toute l'assemblée du peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

22 Et Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé ; et il prit Josué et le fit se tenir devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Moshè fait comme IHVH-Adonaï le lui a ordonné. Il prend Iehoshoua . Il le fait se tenir face à Èl azar, le desservant, et face à toute la communauté.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 27:22
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Voici les fils d'Aaron: Eléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils;


Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.


Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন