Nombres 25:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 il prit une lance dans sa main, suivit l'homme d'Israël dans l'arrière-tente, et les perça tous deux, l'homme d'Israël et la femme, par le ventre. Alors la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 il entra après l'Israélite dans ce lieu infâme (la tente de prostitution) ; et il les perça tous deux, l'homme et la femme, d'un même coup dans les parties cachées ; et la plaie dont les enfants d'Israël avaient été frappés cessa (aussitôt). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et entra après l’homme d’Israël dans l’intérieur de la tente, et les transperça tous deux, l’homme d’Israël, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s’arrêta de dessus les fils d’Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 vient derrière l'homme d'Israël dans l'alcôve, et les poignarde tous les deux, l'homme d'Israël et la femme à la panse. La calamité cesse chez les Benéi Israël. অধ্যায়টো চাওক |