Nombres 25:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance dans sa main. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, le prêtre, se leva du milieu de l'assemblée; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 A cette vue, Phinées, fils d'Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Ce que Phinées, fils d'Eléazar, qui était fils du grand-prêtre Aaron, ayant vu, il se leva du milieu du peuple ; et ayant pris un poignard, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l’assemblée, et prit une pique dans sa main, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Pinhas bèn Èl azar bèn Aarôn, le desservant, voit. Il se lève du sein de la communauté, prend un javelot dans sa main, অধ্যায়টো চাওক |