Nombres 25:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Pendant qu'Israël demeurait à Settim, le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Or) En ce temps-là, Israël demeurait à Settim, et le peuple tomba dans la fornication avec les filles de Moab. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et Israël habitait en Sittim ; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Israël habite Shitîm. Le peuple commence à putasser avec les filles de Moab. অধ্যায়টো চাওক |
Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.