Nombres 24:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Balaam se leva, partit, et retourna chez lui. Balak s'en alla aussi de son côté. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Balaam s'étant levé, se mit en route et s'en retourna chez lui; Balac s'en alla aussi de son côté. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Balaam se leva, partit, et retourna chez lui. Balak s'en alla aussi de son côté. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Après cela, Balaam se leva et s'en retourna dans son pays. Balac aussi s'en retourna par le même chemin qu'il était venu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Et Balaam se leva, et s’en alla, et s’en retourna en son lieu ; et Balak aussi s’en alla son chemin. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Bil'âm se lève, va et retourne à son lieu. Balaq aussi va sa route. অধ্যায়টো চাওক |