Nombres 23:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Je le vois du sommet des rochers,Je le contemple du haut des collines:C'est un peuple qui a sa demeure à part,Et qui ne fait point partie des nations. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Car du sommet des rochers je le vois, du haut des collines je le considère: c'est un peuple qui a sa demeure à part, et qui ne sera pas mis au nombre des nations. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Je le vois du sommet des rochers, Je le contemple du haut des collines: C'est un peuple qui a sa demeure à part, Et qui ne fait point partie des nations. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Je le verrai du sommet des rochers, je le considérerai du haut des collines. Ce peuple habitera tout seul, et il ne sera point mis au nombre des nations. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Car du sommet des rochers je le vois, et des hauteurs je le contemple. Voici, c’est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas compté parmi les nations. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Oui, de la tête des rocs je le verrai; des collines je le fixerai. Voilà un peuple qui demeurera solitaire; il ne sera pas compté parmi les nations. অধ্যায়টো চাওক |