Nombres 23:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et Balaam dit à Balac: «Tiens-toi ici près de ton holocauste, et moi j'irai là à la rencontre de Dieu.» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 et dit à Balac : Demeure auprès de ton holocauste, jusqu'à ce que j'aille voir si je rencontrerai le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et [Balaam] dit à Balak : Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j’irai à la rencontre, là… অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il dit à Balaq : "Poste-toi ici sur ta montée. Je surviendrai là moi-même". অধ্যায়টো চাওক |