Nombres 23:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Il répondit, et dit: N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Eternel met dans ma bouche? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Il répondit et dit: «Ne dois-je pas avoir soin de dire ce que Yahweh met অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Il répondit, et dit: N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Éternel met dans ma bouche? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Balaam lui répondit : Puis-je dire autre chose que ce que le Seigneur m'aura commandé ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et il répondit et dit : Ne prendrai-je pas garde de dire ce que l’Éternel aura mis dans ma bouche ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Il répond et dit : "N'est-ce pas ce que IHVH-Adonaï met en ma bouche que je garde pour le dire ? অধ্যায়টো চাওক |