Nombres 22:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l'appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d'Egypte, il couvre la surface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 --Balac, fils de Séphor était alors roi de Moab. -- Il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Péthor, qui est sur le Fleuve, dans le pays des fils de son peuple, pour l'appeler et lui dire: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l'appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d'Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Il envoya donc des ambassadeurs à Balaam, fils de Béor, qui était un devin, et qui demeurait près du fleuve du pays des enfants d'Ammon, afin qu'ils le fissent venir, et qu'ils lui dissent : Voilà un peuple sorti d'Egypte qui couvre toute la face de la terre, et qui s'est établi près de moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, qui est sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, pour l’appeler, disant : Voici, un peuple est sorti d’Égypte ; voici, il couvre le dessus du pays, et il habite vis-à-vis de moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il envoie des messagers à Bil'âm bèn Be or, à Petor qui est sur le Fleuve, en terre des Benéi Amô, pour le crier pour dire : "Voici, un peuple est sorti de Misraîm. Voici, il a couvert l'oeil de la terre. অধ্যায়টো চাওক |