Nombres 22:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 L'ange de l'Eternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 L'ange de Yahweh passa plus loin et se tint dans un lieu étroit où il n'y avait pas d'espace pour se détourner à droite ou à gauche. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 L'ange de l'Éternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 mais l'ange, passant en un lieu encore plus étroit, où il n'y avait pas moyen de se détourner ni à droite ni à gauche, s'arrêta (devant l'ânesse) (à sa rencontre). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et l’Ange de l’Éternel passa plus loin, et se tint dans un lieu étroit où il n’y avait point de chemin pour se détourner à droite ou à gauche. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Le messager de IHVH-Adonaï continue de passer. Il s'arrête dans un lieu étroit, où il n'y a pas de route pour se détourner à droite ou à gauche. অধ্যায়টো চাওক |