Nombres 22:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Eternel refuse de me laisser aller avec vous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Le matin, Balaam, s'étant levé, dit aux princes de Balac: «Allez dans votre pays, car Yahweh refuse de me laisser aller avec vous.» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Éternel refuse de me laisser aller avec vous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Balaam, s'étant levé le matin, dit aux princes : Retournez dans votre pays, parce que le Seigneur m'a défendu d'aller avec vous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et Balaam se leva le matin, et dit aux seigneurs de Balak : Allez dans votre pays ; car l’Éternel refuse de me laisser aller avec vous. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Bil'âm se lève au matin. Il dit aux chefs de Balaq : "Allez vers votre terre : oui, IHVH-Adonaï refuse de me donner d'aller avec vous". অধ্যায়টো চাওক |