Nombres 22:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Dieu dit à Balaam: «Tu n'iras pas avec eux; tu ne maudiras pas ce peuple, car il est béni.» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Dieu dit à Balaam : Ne va pas avec eux, et ne maudis point ce peuple, parce qu'il est béni. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et Dieu dit à Balaam : Tu n’iras pas avec eux ; tu ne maudiras pas le peuple, car il est béni. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Elohîms dit à Bil'âm : "Tu n'iras pas avec eux. Tu ne honniras pas le peuple, oui, il est béni". অধ্যায়টো চাওক |
Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui répondit: Depuis qu'on a commencé d'apporter les offrandes dans la maison de l'Eternel, nous avons mangé, nous nous sommes rassasiés, et nous en avons beaucoup laissé, car l'Eternel a béni son peuple; et voici la grande quantité qu'il y a de reste.