Nombres 21:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Le roi d'Arad, Cananéen, qui habitait le midi, apprit qu'Israël venait par le chemin d'Atharim. Il combattit Israël, et emmena des prisonniers. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Le Chananéen, roi d'Arad, qui habitait le Négeb, apprit qu'Israël venait par le chemin d'Atharim. Il livra bataille à Israël et lui fit des prisonniers. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Le roi d'Arad, Cananéen, qui habitait le midi, apprit qu'Israël venait par le chemin d'Atharim. Il combattit Israël, et emmena des prisonniers. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Arad, roi des Chananéens, qui habitait vers le midi, ayant appris qu'Israël était venu par le chemin des espions, combattit contre Israël, et l'ayant vaincu, il emporta des dépouilles. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et le Cananéen, le roi d’Arad, qui habitait le midi, entendit qu’Israël venait par le chemin d’Atharim, et il combattit contre Israël, et lui emmena des prisonniers. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Le Kena ani, roi d' Arad, habitant le Nèguèb, entend qu'Israël vient par la route des Atarîm. Il guerroie contre Israël. Il en capture des captifs. অধ্যায়টো চাওক |