Nombres 19:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Le prêtre prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu du feu qui consume la vache. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Le prêtre jettera aussi du bois de cèdre, de l'hysope et de l'écarlate teinte deux fois dans les flammes qui consumeront la vache. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Et le sacrificateur prendra du bois de cèdre, et de l’hysope, et de l’écarlate, et les jettera au milieu du feu où brûle la génisse. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Le desservant prend du bois de cèdre, de l'hysope, de l'écarlate de cochenille; il les jette au milieu de l'incinération de la vache. অধ্যায়টো চাওক |