Nombres 16:31 - Nouvelle Edition de Genève 197931 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192331 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, le sol qui était sous eux se fendit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls31 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Aussitôt donc qu'il eut cessé de parler, la terre se fendit sous leurs pieds, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français31 Et il arriva, comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, que le sol qui était sous eux se fendit ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Et c'est quand il achève de dire toute ces paroles, la glèbe qui est sous eux se fend, অধ্যায়টো চাওক |