Nombres 16:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente d'assignation, avec Moïse et Aaron. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Ils prirent chacun leur encensoir, y mirent du feu et y jetèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente de réunion, avec Moïse et Aaron. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente d'assignation, avec Moïse et Aaron. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Ce que Coré et sa troupe ayant fait, le lendemain, en présence de Moïse et d'Aaron, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et ils prirent chacun son encensoir, et y mirent du feu, et placèrent de l’encens dessus, et se tinrent à l’entrée de la tente d’assignation, avec Moïse et Aaron. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Ils prennent chacun sa cassolette, y donnent du feu et mettent dessus l'encens. Moshè et Aarôn se tiennent à l'ouverture de la tente du rendez-vous. অধ্যায়টো চাওক |