Nombres 16:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Il t'a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, et vous ambitionnez encore le sacerdoce! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Est-ce pour cela qu'il t'a fait approcher de lui, toi et tous tes frères les enfants de Lévi, afin que vous usurpiez même le sacerdoce, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 – qu’il t’ait fait approcher, toi et tous tes frères, les fils de Lévi, avec toi,… que vous recherchiez aussi la sacrificature ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Il t'a présenté à lui, avec tous tes frères, les Benéi Lévi avec toi, et vous demandez aussi la desserte ! অধ্যায়টো চাওক |