Nombres 15:31 - Nouvelle Edition de Genève 197931 Il a méprisé la parole de l'Eternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192331 Car il a méprisé la parole de Yahweh et violé son commandement: cet homme sera retranché, son iniquité sera sur lui.» Châtiment de la violation du sabbat. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls31 Il a méprisé la parole de l'Éternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Car il a méprisé la parole du Seigneur, et il a rendu vaine son ordonnance ; c'est pourquoi il sera exterminé, et il portera la peine de son iniquité. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français31 car elle a méprisé la parole de l’Éternel, et elle a enfreint son commandement : cette âme sera certainement retranchée ; son iniquité est sur elle. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 oui, il a méprisé la parole de IHVH-Adonaï, il a annulé son ordre. Cet être sera tranché, tranché de son peuple, son tort en lui". La lapidation অধ্যায়টো চাওক |