Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 14:15 - Nouvelle Edition de Genève 1979

15 Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

15 Si vous faites mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de vous diront:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

15 Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 vous voulez qu'ils apprennent que vous avez fait mourir une si grande multitude comme un seul homme, et qu'ils disent :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

15 Si tu fais périr ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi, parleront, disant :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15-16 Et tu mets à mort ce peuple comme un seul homme ! Ils diront, les peuples qui ont entendu ta rumeur, pour dire :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 14:15
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Pourquoi les Egyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.


L'Eternel n'avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans le pays qu'il avait juré de lui donner: c'est pour cela qu'il l'a égorgé dans le désert.


L'Eternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন