Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 12:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Oh! qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-né, dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Ah! Qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-né qui, en sortant du sein de sa mère, a la chair à demi-consumée!»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Oh! qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-né, dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 et que celle-ci ne devienne pas comme morte, et comme un fruit avorté qu'on jette hors du sein de sa mère. Vous voyez que la lèpre lui a déjà mangé la moitié du corps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Je te prie, qu’elle ne soit pas comme un [enfant] mort, dont la chair est à demi consumée quand il sort du ventre de sa mère.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Qu'elle ne soit donc pas comme le mort, qui, à sa sortie de la matrice de sa mère, a sa chair à moitié mangée".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 12:12
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.


Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent!Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!


Alors Aaron dit à Moïse: De grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!


Moïse cria à l'Eternel, en disant: O Dieu, je te prie, guéris-la!


Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;


Vous qui étiez morts par vos offenses et par l'incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui, en nous faisant grâce pour toutes nos offenses;


Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন