Nombres 10:35 - Nouvelle Edition de Genève 197935 Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Eternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192335 Quand l'arche partait, Moïse disait: «Lève-toi, Yahweh, et que tes ennemis soient dispersés! Que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls35 Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Éternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique35 Et lorsqu'on élevait l'arche, Moïse disait : Levez-vous, Seigneur, et que vos ennemis soient dissipés, et que ceux qui vous haïssent fuient devant votre face. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français35 Et il arrivait qu’au départ de l’arche, Moïse disait : Lève-toi, Éternel ! et que tes ennemis soient dispersés, et que ceux qui te haïssent s’enfuient devant toi ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni35 Et c'est au départ du coffre, Moshè dit : "Lève-toi, IHVH-Adonaï, tes ennemis se disperseront, tes haineux s'enfuiront loin de tes faces". অধ্যায়টো চাওক |