Nombres 10:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Schedéur; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 La bannière du camp de Ruben partit, selon leurs troupes, et la troupe de Ruben était commandée par Elisur, fils de Sédéur; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Élitsur, fils de Schedéur; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Les enfants de Ruben partirent ensuite, chacun d'après son groupe (bandes) et selon son rang ; Elisur, fils de Sédéur, en était le prince. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées ; et son armée était sous Élitsur, fils de Shedéur ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Puis l'étendard part du camp de Reoubén pour leurs milices. Sur sa milice, Èlisour bèn Shedéiour. অধ্যায়টো চাওক |