Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 1:52 - Nouvelle Edition de Genève 1979

52 Les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

52 Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs troupes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

52 Les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

52 (Mais) Les enfants d'Israël camperont tous selon les diverses compagnies et les divers bataillons dont leurs troupes seront composées.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

52 Et les fils d’Israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

52 Les Benéi Israël campent chaque homme selon son camp, chaque homme près de son étendard, pour leurs milices.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 1:52
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.


Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.


Balaam leva les yeux, et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l'Esprit de Dieu fut sur lui.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন