Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Néhémie 9:28 - Nouvelle Edition de Genève 1979

28 Quand ils eurent du repos, ils recommencèrent à faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominèrent. Mais, de nouveau, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu les délivras maintes fois.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

28 Quand ils eurent du repos, ils firent de nouveau le mal devant vous, et vous les abandonnâtes entre les mains de leurs ennemis, qui dominèrent sur eux. Mais ils crièrent encore vers vous, et vous, vous les entendîtes du haut du ciel et, dans votre grande miséricorde, vous les délivrâtes plusieurs fois.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

28 Quand ils eurent du repos, ils recommencèrent à faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominèrent. Mais, de nouveau, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu les délivras maintes fois.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

28 Et lorsqu'ils ont été en repos, ils ont commis de nouveau le mal devant vous, et vous les avez abandonnés entre les mains de leurs ennemis, qui s'en sont rendus maîtres. Et ils se sont tournés vers vous, et ils vous ont adressé leurs cris, et vous les avez exaucés du ciel et les avez délivrés souvent et en divers temps, selon la multitude de vos miséricordes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

28 Mais quand ils avaient du repos, ils recommençaient à faire le mal devant toi, et tu les abandonnais en la main de leurs ennemis, et ceux-ci dominaient sur eux. Et de nouveau ils criaient à toi, et toi, tu entendais des cieux, et tu les délivras maintes fois, selon tes compassions.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

28 Mais dès que, reposés, ils retourneront pour faire le mal en face de toi, tu les abandonneras en main de leurs ennemis, il les assujettiront. Ils retourneront et clameront vers toi. Et toi, des ciels, tu entendras, tu les secoureras selon tes matrices multiples, à temps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Néhémie 9:28
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes;


Leurs ennemis les opprimèrent,Et ils furent humiliés sous leur puissance.


Et nous délivra de nos oppresseurs,Car sa miséricorde dure à toujours!


Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.


Mais, à la mort du juge, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères, en allant après d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, et ils persévéraient dans la même conduite et le même endurcissement.


En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.


Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Eternel, après qu'Ehud fut mort.


Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Eternel!Ceux qui l'aiment sont comme le soleil,Quand il paraît dans sa force.Le pays fut en repos pendant quarante ans.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন