Néhémie 5:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Les anciens gouverneurs qui m'avaient précédé accablaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent ; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple; mais moi, je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 (Mais) Avant moi les premiers gouverneurs avaient accablé le peuple, en recevant de lui du pain et du vin et de l'argent, quarante sicles par jour ; et leurs officiers (serviteurs) le surchargeaient encore. Mais pour moi je ne l'ai pas fait, par crainte de Dieu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Mais les gouverneurs précédents qui avaient été avant moi, avaient été à charge au peuple, et ils avaient pris d’eux du pain et du vin, et, de plus, 40 sicles d’argent ; leurs jeunes hommes aussi dominaient sur le peuple. Mais moi, je n’ai pas fait ainsi, à cause de la crainte de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Les premiers pachas qui étaient avant moi avaient pesé sur le peuple et pris d'eux, en pain et en vin, quarante sicles d'argent. Leurs adolescents aussi dominaient le peuple. Moi, je n'ai pas agi ainsi, face au frémissement d'Elohîms. অধ্যায়টো চাওক |