Néhémie 3:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Les fils d'Asnaa bâtirent la porte des Poissons; ils y mirent des poudres et en posèrent les battants, les verrous et les barres; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Les fils d'Asnaa bâtirent la porte des Poissons. Ils la couvrirent, et y mirent les battants, les serrures et les barres (verrous). (Et) Marimuth, fils d'Urie, (et les) fils d'Accus, bâtit (bâtirent) auprès d'eux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons ; ils en firent la charpenterie, et en posèrent les battants, les verrous et les barres. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 La porte des Poissons, les Benéi Hassenaa la bâtissent ; ils la charpentent et dressent ses portails, ses serrures, ses verrous. অধ্যায়টো চাওক |