Néhémie 3:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 Après eux Tsadok, fils d'Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l'orient. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Après lui, Sadoc, fils d'Emmer, réparait devant sa maison; après lui, réparait Sémaïas, fils de Séchénias, gardien de la porte orientale du temple. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Après eux Tsadok, fils d'Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l'orient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Sadoc, fils d'Emmer, bâtit auprès d'eux (après eux) en face de sa maison ; et auprès de (après) lui Sémaïa, fils de Séchénias, qui gardait la porte d'orient. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Après eux, Tsadok, fils d’Immer, répara vis-à-vis de sa maison. Et après lui répara Shemahia, fils de Shecania, gardien de la porte du levant. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Après lui, Sadoq bèn Imér la renforce contre sa maison. Après lui, Shema'yah bèn Shekhanyah, le gardien de la porte de l'Orient, la renforce. অধ্যায়টো চাওক |