Néhémie 13:23 - Nouvelle Edition de Genève 197923 A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 En ce même temps, je vis aussi des Juifs qui avaient établi chez eux des femmes azotiennes, ammonites, moabites. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 En ce (Mais) même (en ce) temps(-là) je vis des Juifs qui épousaient des femmes d'Azot, d'Ammon et de Moab. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 En ces jours-là aussi, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, [et] moabites ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 En ces jours aussi, je vois que les Iehoudîm ont installé des femmes d'Ashdod, de 'Amôn, de Moab. অধ্যায়টো চাওক |
Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, et qu'il chassera devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi;