Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Néhémie 11:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Car il y avait une ordonnance du roi à leur sujet, et un salaire déterminé était accordé aux chantres pour chaque jour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Car le roi avait prescrit ce qui les concernait, et l'ordre qui devait être observé chaque jour parmi les chantres.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Car c’était le commandement du roi à leur égard, et il y avait un fixe pour les chantres, pour chaque jour ce qu’il fallait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Oui, un ordre du roi est sur eux, la charte des poètes, parole du jour en son jour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Néhémie 11:23
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie.


Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit.


Tout Israël, au temps de Zorobabel et de Néhémie, donna les portions des chantres et des portiers, jour par jour; on donna aux Lévites les choses consacrées, et les Lévites donnèrent aux fils d'Aaron les choses consacrées.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন