Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Néhémie 11:21 - Nouvelle Edition de Genève 1979

21 Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

21 Les Nathinéens, s'établirent dans le quartier d'Ophel ; Siha et Gaspha étaient préposés aux Nathinéens.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

21 Les Néthiniens s'établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha et Gaspha étaient chefs des (d'entre les) Nathinéens.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

21 Et les Nethiniens habitèrent Ophel ; et Tsikha et Guishpa étaient [préposés] sur les Nethiniens.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Les oblats habitent le 'Ophèl avec Siha, Guishpa, sur les oblats.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Néhémie 11:21
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites, les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens.


Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Eternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.


Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,


Les Néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l'orient, et de la tour en saillie.


Après lui Malkija, d'entre les orfèvres, travailla jusqu'aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu'à la chambre haute du coin.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন