Nahum 2:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Les chars s'élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs… অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Dans les rues les chars s'élancent avec furie ; ils se précipitent sur les places. Leur aspect est celui des flammes, des éclairs qui courent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 (2:6) Ils se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l'on se prépare à la défense.... অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Il se souviendra de ses héros (braves), ils précipiteront (tomberont dans) leur marche ; ils se hâteront de monter sur les murs, et ils prépareront (il leur sera préparé) des abris. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Les chars s’élancent avec furie dans les rues, ils se précipitent sur les places ; leur apparence est comme des torches, ils courent comme des éclairs. – অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Dans les allées, le char fonce; ils claquent, visibles comme des torches; ils foncent comme des éclairs. অধ্যায়টো চাওক |