Nahum 1:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Eternel, Celui qui avait de méchants desseins. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 De toi est sorti celui qui médite le mal contre Yahweh, celui qui forme des desseins criminels. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Éternel, Celui qui avait de méchants desseins. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 De toi sortira celui qui médite le mal contre le Seigneur, et qui agite dans son esprit des pensées de perfidie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 De toi est sorti celui qui imagine du mal contre l’Éternel, un conseiller de Bélial. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 De toi sort celui qui a pensé à mal contre IHVH-Adonaï, le conseiller de Belia'al. অধ্যায়টো চাওক |