Michée 7:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Le mal, il y a des mains pour le bien faire ; le prince exige, le juge fait son prix, et le grand manifeste son avidité ; c'est ainsi qu'ils ourdissent ensemble leur trame. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Ils appellent bien le mal que font leurs mains ; le prince exige (demande), le juge est à vendre (pour la rétribution, note), le grand exprime le désir de son âme, et (ainsi) ils troublent le pays. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 les deux mains sont prêtes au mal, afin de le bien faire ; le prince exige, et le juge [est là] pour une récompense, et le grand exprime l’avidité de son âme ; et [ensemble] ils trament la chose. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Pour le mal, ils excellent à deux paumes : le chef quémande, le juge est au tarif, le grand parle du dam de son être et ils dépravent. অধ্যায়টো চাওক |