Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Michée 5:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Je retrancherai de ta main les sortilèges, et il n'y aura plus chez toi de devins.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 (5:10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 je ruinerai les villes de ton pays, et je détruirai toutes tes forteresses ; j'enlèverai de tes mains les sortilèges, et il n'y aura plus de divinations chez toi ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 et je retrancherai de ta main les enchantements, et tu n’auras pas de pronostiqueurs ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Je trancherai les sorcelleries de ta main; et les augures ne seront plus pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Michée 5:11
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.


Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu'ils sont pleins de l'Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu'ils s'allient aux fils des étrangers.


Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.


Je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les villes soient dévastées Et privées d'habitants; Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude;


Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler à terre; Il a profané le royaume et ses chefs.


Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Et qui habitent tous dans des villes sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;


Il s'élèvera un tumulte parmi ton peuple, Et toutes tes forteresses seront détruites, Comme Schalman détruisit Beth-Arbel, Au jour de la guerre, Où la mère fut écrasée avec les enfants.


Il fait lever la ruine sur les puissants, Et la ruine vient sur les forteresses.


Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel des armées.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন